[16.] Do Mannequins eat?!/ Manekiny jedzą?!

Easter, like every holidays, moved on so fast. Many of you might feel heavier today because of overeating through last days… But don’t worry! The most important is to go on healthier eating and returning to some exercises or another physical activity.

Today’s morning I remembered that a lot of people ask me what do I exactly eat during a day. Specialy for these of you, I took pictures of all my meals

Czołem!

Święta, święta i … wiadomo 🙂 Wielu z Was czuć się trochę ciężej niż jeszcze w piątek, jednak bez obaw! Najważniejsze jest aby na spokojnie wrócić do lżejszych posiłków (sałatka jarzynowa obecna na stole u każdej cioci, nie należy do takich ) oraz aktywności fizycznej a ewentualne kilogramy, które wyhodowaliśmy przy stole, odejdą w zapomnienie.
Dziś rano przypomniałam sobie, że bardzo wiele osób pyta mnie co dokładnie jem w ciągu dnia. 
Z myślą o nich postanowiłam, sfotografowałam wszystkie moje posiłki.

1. Water with lemon/ Woda z cytryną

Usually I start a day with cup of hot black tea but today I’ve replaces it with the glass of water with fresh lemon juice. It was my idea of quick postr-Easter detox.
Zwykle rozpoczynam dzień od kubka czarnej herbaty, jednak dziś jej miejsce zastąpiła szklaneczka wody i soku z cytryny. Taki szybki, po świąteczny detoks 🙂

2. Breakfast/ Śniadanie 

Baked oatmeal with a carrot, an apple, half of a banana and tbsp of flaxseeds
Pieczona owsianka z marchewką, jabłkiem, połówką banana i łyżką siemienia lnianego

3.  Lunch- pre-workout meal/ Drugie śniadanie-przed treningiem/

Smoothie with a kiwi, half of a banana, 2 tbsp of okara(soybean pulp) and a pinch of chilli
Koktajl z kiwi, połówki banana, 2 łyżek okary i szczypty chilli

4. Dinner/Obiad  

Buckwheat with steamed broccoli, canned tuna, mini caprese salad and roquette with radish
Kasza gryczana z gotowanym na parze brokułem, tuńczykiem z puszki, mini sałatką caprese oraz rukolą z rzodkiewką

5. Snack/ Przekąska

Handful of peanuts
Garść fistaszków

6. Supper/ Kolacja

I prepared the same salad, which we ate during the Easter. Instead of bread I ate few puffed corn galettes.
Przygotowałam dokładnie tą samą sałatkę, która gościła na naszym świątecznym stole. Do tego schrupałam kilka wafli kukurydzianych.
Follow me on Facebook! 🙂
Print Friendly, PDF & Email

Dodaj komentarz